Accéder au contenu principal

Lobsang Trinley















Lobsang Trinley (Luosang Chilie, 洛桑赤列a manifesté dans le centre de Ngaba, Province du Sichuan, le 26 décembre 2014, vers 16h 40 (heure locale).
Arpentant la rue, actuellement appelée la « Rue des Héros » en référence aux Tibétains qui s’y sont immolés, il a crié des slogans tels que « Liberté au Tibet ! », « Le Tibet a besoin de la liberté ! » et « Longue vie au Dalaï Lama ! », « Que le Dalaï Lama vive des centaines d’années ! » tout en brandissant un grand portrait du Dalaï Lama. Il en a appelé à son retour au Tibet.
Il critiquait aussi le gouvernement répressif de la Chine au Tibet. Il aurait porté un drapeau tibétain interdit sur son front.

          Après 3 à 4 minutes de manifestation, au niveau d’un poste de police, les forces de sécurité ont arrêté Lobsang Trinley. Il a été violemment battu avant d’être détenu et emmené dans un endroit encore aujourd’hui inconnu.
Les forces de la Police politique armée (PAP) se sont déployées en nombre dans les rues à la suite de la manifestation.
Un contrôle sévère est exercé depuis sur les déplacements des Tibétains, dont les moines du monastère.
De nombreux Tibétains ont protesté pour exprimer leur solidarité avec Lobsang Trinley immédiatement après son arrestation, reprenant les mêmes slogans. Lorsque la police a voulu disperser la foule, beaucoup ont été arrêtés et détenus. Le lieu de la manifestation a été très rapidement bouclé par la police.
Aucune information concernant Lobsang Trinley n’est parvenue depuis son arrestation.

Proposition de lettre à destination des autorités chinoises :

Dear … (President ou Director)

I am deeply worried about the imprisonment of Lobsang Trinley (Luosang Chilie, 洛桑赤列), a young Tibetan monk of Kirti monastery, in Ngaba (Aba) County, Sichuan Province.
On 26 December 2014, Lobsang Trinley, a 21 year-old monk, hailing from Meruma township, has been severely beaten before being taken in custody for carrying out a solitary protest in the main street of Ngaba County. He called for the return of the Dalaï Lama in Tibet and freedom for the Tibetans.
I demand the immediate and unconditional release of Lobsang Trinley. He is a prisoner of conscience, imprisoned solely for the peaceful expression of his beliefs.
Freedom of thought, conscience and expression are fundamental rights and are guaranteed by Article 35 of the Chinese Constitution, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is a signatory.
I respectfully call for the immediate and unconditional release of Lobsang Trinley, for assurances that he will not be subject to torture or ill-treatment and for him to be given access to family and lawyers of his choosing.
Yours Sincerely,

Votre nom
Votre prénom
Votre adresse
Votre signature

Traduction de cette même lettre en français :

Monsieur le ………. (Président ou Directeur)

Je suis profondément inquiet (ète) de l'emprisonnement de Lobsang Trinley (Luosang Chilie, 洛桑赤列), jeune moine tibétain du monastère de Kirti, dans le Comté de Ngaba (Aba), Province du Sichuan.
Le 26 décembre 2014, Lobsang Trinley, moine de 21 ans, originaire du township de Meruma, a été roué de coups avant d'être détenu pour avoir manifesté seul, dans la rue principale du Comté de Ngaba. Il a appelé au retour du Dalaï Lama au Tibet et à la liberté pour les Tibétains.
Je demande la libération immédiate et inconditionnelle de Lobsang Trinley. C’est un prisonnier de conscience, détenu uniquement pour avoir exprimé pacifiquement ses opinions.
Liberté de pensée, de conscience et d'expression sont des droits fondamentaux et sont garantis par l'article 35 de la Constitution chinoise, la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont la Chine est signataire.
Respectueusement, j’en appelle à la libération immédiate et inconditionnelle de Lobsang Trinley et à l'assurance qu'il ne sera pas soumis à la torture ou autre mauvais traitement et qu’il ait accès à sa famille et aux avocats de son choix.
Cordialement,

Votre nom
Votre prénom
Votre adresse
Votre signature

Adresses des autorités auxquelles envoyer vos courriers :

Monsieur le Président de la République Populaire de Chine (President of the People’s Republic of China)
 Mr. XI Jinping
The State Council General Office
Zhongnanhai, Xi Chang’an Jie
Beijingshi 100017
République Populaire de Chine (People's Republic of China)

Monsieur le Chef du Gouvernement Populaire du Sichuan (Governor of People’s Government of Sichuan)
Mr. WEI Hong
Sichuanshen Renmin Zhengfu,
30 Duyuanjie
Chengdushi-610016
Sichuansheng
République Populaire de Chine (People's Republic of China)

Monsieur le Président de la Haute Cour Populaire Provinciale du Sichuan (President of the Sichuan Provincial Higher People’s Court)
Mr LIU Yushun Yuanzhang
Sichuansheng Gaoji Renmin Fayuan
108 Zhengfujie
Qinyangqu
Chengdushi 610017
Sichuansheng
République Populaire de Chine (People's Republic of China)

En cas de réponse de l’une de ces autorités, merci de me le faire savoir.
moniquedorizon@hotmail.com

Affranchissement d’une lettre de moins de 20 grammes à destination de la Chine ou du Tibet : 1,25 euro.


Posts les plus consultés de ce blog

Action Tibet Post

Tibet Post: Parrainage personnel d'un prisonnier tibétain Vous recevez par mail le dossier de votre filleul comportant les renseignements connus le concernant, des modèles de lettres (en français et en anglais) à envoyer aux autorités chinoises, l’adresse de celles-ci, éventuellement celle de la prison.   Vous enverrez alors le plus régulièrement possible des lettres aux différentes autorités afin de favoriser la libération de celui qui est devenu votre filleul. Il ne s’agit en aucun cas d’un parrainage matérialisé  par l’envoi de colis ou de visite au prisonnier. Il ne vous sera jamais demandé de contribution financière Pour participer à cette action, adressez un mail à: mlcdorizon@gmail.com           en mentionnant "Je désire parrainer un prisonnier tibétain" ainsi que vos nom et prénom. Cette action est soutenue par les Tibétains de l'intérieur et de l'exil.

Tsegon Gyal

Tsegon Gyal    (次贡杰, 次贡塔) Tsegon Gyal est né le 12 août 1963 dans une famille de nomades du village de Yakmo, en Amdo, province chinoise du Qinghai. Tout d’abord, pendant plusieurs années, il a été instituteur dans un village de l’Amdo. Puis, ayant réussi un examen de journalisme, il a travaillé pour un journal spécialisé dans les affaires juridiques et administratives, « Qinghai Legal Daily » mais aussi pour le « Qinghai Tibetan News ». En 1989 (date approximative), il a été arrêté et détenu pendant un mois pour avoir parlé de l’expansion de la littérature tibétaine et du déclin de l’éducation tibétaine lors d’une conférence publique. Cela l’a empêché de travailler en tant que journaliste et ses écrits ont été censurés. Cependant, il a pu se présenter à un concours d’entrée dans une école de police et, après ses études, a été employé comme policier. Ensuite, il a été arrêté par le PSB à son domicile le 7 mai 1993. Il a été jugé en même temps que ses amis L...

Adruk Lopoe a été libéré le 21 août 2017

Adruk Lopoe (ch. Lubo), est né en 1962 dans le village de Yonru Kharshul, township de Ponkar, Comté de Lithang, Préfecture autonome du Tibet (TAP) de Kardze, Province du Sichuan. Très tôt, il est entré au monastère de Lithang. Devenu maître de chant (Tib: Omzey) du monastère et maître de discipline (Tib : Geykoe) au Monastère de Yonru Rabgyeling dans le Comté de Lithang. Faire partie de l’administration d’un monastère est aujourd’hui une position difficile dans le cadre de campagnes politiques répressives. En 1997-1998, au plus fort de la campagne d’« Education patriotique » intitulée « Aimer la religion, aimer le pays » menée par les autorités chinoises dans les couvents et monastère du Tibet, Adruk Lopoe avait alors été nommé Représentant Directeur du Comité d’Organisation Démocratique (DMC) du Monastère de Lithang. Cependant, Adruk Lopoe a renoncé à ce poste, comprenant parfaitement sa ramification spirituelle et politique contraire à ses vœux, puisqu’il aurait du dénoncer...