Accéder au contenu principal

Tenchoe est décédé à la suite de ses tortures


Tenchoe est décédé le 5 décembre 2014 à la suite des tortures subies

Tenchoe, aussi appelé Tenzin Choedrak, était âgé d’environ 23 ans au moment de son arrestation, peu de temps après le 10 mars 2008, à Lhassa.
Les membres du PSB (Bureau de la Sécurité Publique) l’accusent d’avoir participé à l’une des manifestations qui se sont multipliées à Lhassa en mars 2008. Vraisemblablement, il s’agirait de celle du 10 mars.
La police affirme avoir en sa possession des photos de cette manifestation sur lesquelles apparaît Tenchoe.
Mis en détention provisoire jusqu’en avril 2008, il a été essentiellement questionné sur les activités politiques de son père. Celui-ci a du quitter le Tibet pour se réfugier à Dharamsala en 1993.
En septembre (ou octobre) 2008, Tenchoe a été condamné à 15 ans de prison, peine à laquelle est venue s’ajouter une amende de 10 000 Yuans (environ 1000 euros)
Tenchoe est actuellement incarcéré à la prison de Chushul près de Lhassa.
Ce jeune homme est né à Lhassa. Au début des années 90, il a poursuivi ses études à Dharamsala en Inde.
En 2005, rentré au Tibet, il s’est impliqué dans des œuvres sociales, notamment dans une ONG européenne associée à la Croix Rouge. Il s’est investi dans des projets de protection gouvernementale.


Proposition de courrier à adresser aux autorités chinoises :

Monsieur (Madame) le …………………………………(Titre de l’autorité)

Je vous écris afin de vous exprimer ma grande inquiétude au sujet de la condamnation et l’emprisonnement de Tenchoe ou Tenzin Choedrak, jeune Tibétain emprisonné uniquement pour avoir exercé son droit à s’exprimer et à manifester.
Tenchoe, âgé d’environ 23 ans, est né à Lhassa. Il travaillait pour une ONG et était impliqué dans des projets de protection de l’environnement dans de nombreux endroits, notamment à Lhassa et Shigatse.
Tenchoe a été mis en détention par le Bureau de la Sécurité Publique de la ville de Lhassa quelques jours après la manifestation pacifique du 10 mars 2008, alors que la police disait avoir des photos de Tenchoe participant à la manifestation.
A l’automne 2008, Tenchoe fut mis en prison pour 15 ans.
Je vous demande instamment de concourir à son inconditionnelle et immédiate libération de prison.
J’aimerais attirer votre attention sur les articles 33 et 35 de la Constitution de la République Populaire de Chine.
L’article 33 déclare que « l’Etat respecte et protége les droits de l’homme »
L’article 35 assure que « Les citoyens de la République populaire de Chine disposent de la liberté de parole, de presse, de réunion, d'association, de défilé et de manifestation »
J’attends votre réponse.

Je vous prie d’agréer, Monsieur (Madame) mes sincères salutations.

Nom, Prénom
Adresse

Proposition de courrier en anglais à adresser aux autorités :


Dear ………………………………………. (Titre de l’autorité)
I am writing you to express my great worries about the sentencing and imprisonment of Mr. Tenchoe (Tenzin Choedrak), a young Tibetan who has been imprisoned solely for exercising his right to freedom of expression and demonstration.
Mr. Tenchoe, aged around 23, was born in Lhasa. He worked for an European NGO and was involved in environmental protection projects in many areas, particularly in Lhasa and Shigatse.
Tenchoe was detained by Lhasa city’s Public Security Bureau days after the peaceful protest on March 10 2008, as police said they have pictures of Tenchoe taking part in the protest.
In autumn 2008, Tenchoe was sentenced to 15 years in jail.
I urge you to bring about his immediate and unconditional release from prison.
I would like to draw your attention to articles 33 and 35 of the Constitution of the People’s Republic of China.
Article 33 states that “The State respects and preserves human rights”
Article 35 provides that “Citizens of the People’s Republic of China enjoy free of speech, of the press, of assembly, of association, of procession and of demonstration”

I look forward to your response.
Yours sincerely

Nom, Prénom

Adresse


Quelques adresses d’autorités chinoises concernées :

Madame la Ministre de la Justice (Minister of Justice)
Mrs. Wu Aiying,
Buzhang Sifabu
10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyangqu
Beijingshi 100020
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Tel: +86 10 8313 9065
Tel: +86 10 6520 6706
Fax: +86 10 8313 9051
Fax: +86 10 6529 2345
minister@legalinfo.gov.cn
pfmaster@legalinfo.gov.cn

Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique (Minister of Public Security)
Mr. Meng Jianzhu
Buzhang Gong’anbu
14 Dongchang’anjie
Dongchengqu
Beijingshi 100741
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Fax: +86 10 63099216

Monsieur le Président du Gouvernement Populaire de la Région Autonome du Tibet
(Chairman of the Tibet Autonomous Regional People’s Government)
Jampa Phuntsok (Qianbga Puncong) Zhuren
Xizang Zizhiqu Renmin Zhengfu
1 Kang'angdonglu
Lasashi 850 000 Xizang Zizhiqu
République Populaire de Chine (People’s Republic of China)
Tel: +86 89 1633 2067

Monsieur le Directeur de la prison de Qushui (Chushul)(Governor of Qushui prison)
Qushui Jian Yu
Xizang Lasa Shi 850600
République Populaire de Chine (People's Republic of China)

(0, 95 euro pour affranchissement d’une lettre de moins de 20 grammes à partir de la France à destination de la Chine)

Merci d’envoyer une copie de votre courrier à :

Monsieur l’Ambassadeur de la République Populaire de Chine
Kong Quan
Ambassade de Chine
11, avenue George V
75008 Paris
chinaemb_fr@mfa.gov.cn
Fax : 01 47 20 24 22
(ou l’Ambassadeur de Chine dans votre pays)

Monsieur Laurent Fabius  (ou le Ministre des Affaires Etrangères de votre pays)
Ministère des Affaires Etrangères
37, quai d’Orsay
75 007 Paris
https://pastel.diplomatie.gouv.fr/bacou/default.asp?code=actu
(Rubrique : « Réactions à l’actualité internationale »)

Bien amicalement,
Monique Dorizon
13 Rue Charles Maréchal 78300 Poissy

Posts les plus consultés de ce blog

Kunchok Tsephel

Kunchok Tsephel (Gopey Tsang) est né en 1970. Fonctionnaire au Ministère de l’Environnement, il a été, en 2005, le fondateur, avec le poète Kyabchen Dedrol d’un site Internet influent, consacré à la littérature et aux arts tibétains, nommé « Lampe à beurre » (www.tibetcm.com) Au cours des dernières années, ce site a été fermé à plusieurs reprises par les autorités. Kunchok Tsephel est un intellectuel parlant couramment tibétain, anglais et chinois. En 1995, il a déjà connu la détention pour avoir été suspecté d’engagement politique. Torturé, interrogé, il avait protesté de son innocence et avait été libéré sans accusation après 2 mois. Arrêté aux premières heures du 26 février 2009, veille du Nouvel An tibétain, sa maison fouillée, son ordinateur, son appareil photo ainsi que son téléphone mobile confisqués, il a été détenu sans que sa famille n'en connaisse le lieu. Elle a été convoquée le 12 novembre 2009 afin d’entendre le verdict du jugement : 15 ans d’empr

Dhondup Wangchen a été libéré

LIBERE le 5 juin 2014 Arrivé aux Etats-Unis en décembre 2017 "Leaving Fear Behind" (" Surmonter la peur" : “Jigdrel” en tibétain), est un film tourné en secret au Tibet entre novembre et mars 2008 par un Tibétain amateur, Dhondup Wangchen,(顿珠旺钦(音) paysan, et son ami moine, Golog Jigme (aussi appelé Jigme Gyatso). Ce film de 25 minutes a été projeté à des journalistes étrangers, à Pékin, le 6 août 2008, peu de temps avant l’ouverture des Jeux. Avec une petite caméra, en moto à travers le Tibet, ils ont réalisé 35 heures d’interviews afin de faire entendre la voix des Tibétains lors des Jeux Olympiques. La presque totalité des personnes interviewées, tout comme Dhondup Wangchen lui-même, a accepté, en toute connaissance de cause, de figurer dans le film à visage découvert. Ils parlent tous d’oppression et de discrimination, de la détérioration et de la marginalisation de la langue et de la culture tibétaines, de la destruction du mode de vie des nomade

Thabkhe Gyatso

Le 21 mai 2009, la Cour populaire intermédiaire de la Préfecture de Kanlho (Gannan), Province du Gansu , a déclaré Thabkhe Gyatso coupable du transport et de la distribution de drapeaux comportant le Lion des neiges, symbole du Tibet, au cours de la manifestation du 15 mars 2008, d’avoir crié des slogans réclamant l’indépendance et d’avoir transmis des informations à des groupes « séparatistes » extérieurs (vraisemblablement des organisations pro-tibétaines installées à l’étranger). Thabkhe Gyatso est l’un des moines de l’important monastère de Labrang Tashikyil. Il était âgé de 31 ans au moment de son arrestation à l’intérieur du monastère, le 18 mars 2008. Il a aussi rédigé des essais publiés dans les journaux locaux sous le nom de plume d’« Amalha » La manifestation de mars 2009 à laquelle il a participé regroupait de 5 à 6 000 personnes. Organisée par des moines, elle s’est déroulée à un endroit connu sous le nom de Choeten Karpo (Stupa blanc). Là, a été